четверг, 7 февраля 2013 г.

литер премии мира 2011

Я бы ответила: духовная тревога. »

«Религиозный подъем в современной России - кто не сомневался в его наличии? Множество восстановленных или новых храмов и монастырей? - но Бог не в бревнах, а в ребрах. Властные особы на торжественных богослужениях? но меткий на слово народ их скопом зовет «подсвечниками» (пусть и не исключено, что хоть чья-то свеча теплится вместе с молитвой). Храмы многолюдны? - но по наибольшим праздникам, в силу обрядоверия, а так-то не больше 4 - 6% церковных христиан. Авторитет Церкви? Так подъем или упадок?

Роднянская Ирина Бенционовна критик, литературовед. Родилась в Харькове. Окончила Московский библиотечный институт. Автор многочисленных статей о современной и классической литературе. Последние книги: «Движение литературы» (в 2-х т., 2006), «Мысли о поэзии в нулевые годы» (2010). Постоянный автор «Нового мира». Живет в Москве.

ИРИНА РОДНЯНСКАЯ - за статью «Новое свидетельство (Духовная поэзия. Конец ХХ начало ХХI века») : опубликована в журнале «Новый мир» 2011, 3, 4. Режим доступа :

Возьмет конверт, наклеит марочку,Напишет адрес, лист согнёт,И нам на память фотокарточкуЧужая молодость пришлет.Счастливыми нас не запомнили.Так и не вырвали из тьмыФотографические молнии,Как мы стоим, как смотрим мы.Но может стать, в тумане старческом,В недовоёванном раюЧужую молодость по карточкеМы опознаем как свою.

Виталий Владимирович Пуханов родился в 1966 году в Киеве. Окончил Литературный институт им.А.М.Горького. На рубеже 1990-2000-х гг. был редактором отдела прозы журнала «Октябрь». С 2003 года ответственный секретарь молодежной литературной премии Дебют . Автор трех книг стихов. Живет в Москве.

ВИТАЛИЙ ПУХАНОВ за поэтическую подборку «Человеческая жизнь» : опубликована в журнале «Новый мир» 2011, 11. - Режим доступа :

Е.Мариничева родилась в Запорожье, окончила факультет журналистики МГУ. Работала журналистом, переводила фантастику с английского языка, затем новейшую украинскую прозу (Оксана Забужко,  Сергей Жадан, Мария Матиос, Таня Малярчук и др.). Живет в Москве.

Елена Мариничева - переводчик современной украинской литературы на русский язык. Благодаря ей десять лет назад российские читатели познакомились с современной украинской литературой.

За перевод с украинского рассказов Тани Малярчук «Зверослов» : опубликованы в журнале «Новый мир» 2011, 6. - Режим доступа :

За перевод с украинского романа Оксаны Забужко «Музей заброшенных секретов» : опубликован в журнале «Новый мир» 2011, 7, 10, 12 - Режим доступа :

ЕЛЕНА МАРИНИЧЕВА за рецензии на новинки украинской литературы : опубликованы в журнале «Новый мир» 2011, 1 - Режим доступа :

Лауреатами премии журнала за 2011 года стали:

2 февраля в Культурно-просветительском центре библиотеки имени А.П.Чехова состоялся литературный вечер, на котором были объявлены лауреаты премии журнала Новый мир за 2011 год, а также лауреаты Поэтической премии ANTHOLOGIA и лауреаты Литературной премии им.Юрия Казакова (за лучший рассказ года).

Ежегодная премия журнала "Новый мир" присуждается с 1995 года за лучшие журнальные публикации года.

Премии журнала "НОВЫЙ МИР"

Открой для себя вместе с нами мир чтения! Журнальный мир - это анонсы новых номеров журналов, пользующихся популярностью у наших читателей. Мир литературы раскроет перед вами богатства книжных фондов наших библиотек: вы познакомитесь с новыми книгами, поступившими на полки библиотек Ангарска, а также с редкими книгами из фондов ЦБС, с книгами лауреатами литературных премий   и   экранизациями художественных произведений

Премии журнала "НОВЫЙ МИР"

«Централизованная библиотечная система» г. Ангарска

Премии журнала "НОВЫЙ МИР"-«ЦБС» г. Ангарска

Комментариев нет:

Отправить комментарий