ymilie a une meilleure note qu’Ir
Во французском языке чаще употребляется сравнение «в противоположном направлении» (C’est moincher = это менее дорого). В русском языке этой конструкции соответствует: Это дешевле.
Сравнительная степень образуется посредством конструкций plus … que, aussi… que или moins… que, обрамляющих прилагательное.
moins… que Les Groenlandais sont moins bavards que les Italiens. Гренландцы менее разговорчивы, чем итальянцы.
= aussi …quePPP Les Espagnols sont aussi sympas que les Portugais. Испанцы такие же симпатичные, какPпортугальцы.
+plus… que PPPPPPLes Indiens sont plus nombreux que les Fran—ais. Индийцев больше, чем французов.
Сравнительная степень, или Больше или меньшеP
Сравнение — важный бытовой навык; оно выражается воPфранцузскомPязыке очень простыми способами.
Что больше, красивее и дешевле? Кто больше всех занимается спортом? Где лучшее кафе-мороженое в городе? Кто говорит по-французски так же хорошо, как вы?
Этьен больше любит своих друзей, чем сочинения / домашние задания.
Etienne aime mieux ses copains que les compositions.
Автор: Natalia, 29 Ноя 2012, Рубрика: ,
Сравнительная и превосходная степень
Свежие комментарииСуворова Наталия к записи Михаил к записи karasea albina к записи Алла к записи Daria Ritter к записи
Интересное о языке
. . . . Сравнительная и превосходная степень во французском (наречия, прилагательные)
Сравнительная и превосходная степень во французском (наречия, прилагательные) | Французский язык, онлайн уроки
Комментариев нет:
Отправить комментарий